De Nederlandse Beroepsvereniging Tolken Gebarentaal

Tijdens het Mediaparkjaarcongres maakten TNO en de Nederlandse Publieke Omroep (NPO) bekend dat zij een avatar voor doven en slechthorenden ontwikkelen. Dit virtuele personage maakt geautomatiseerd gebaren op basis van programmascripts en gebruikt voor elke persoon die op televisie aan het woord is een andere kleur. Volgens bestuursvoorzitter Henk Hagoort van de NPO gaat er een nieuwe wereld open voor vooral dove en slechthorende kinderen die nog niet kunnen lezen.

Op zondag 24 augustus aanstaande wordt de matineevoorstelling van de musical over het leven van André Hazes - Hij Gelooft in mij getolkt in de Nederlandse Gebarentaal. De voorstelling is toegankelijk voor plotsdoven en vroegdoven.

Taaljournalist Gaston Dorren schreef een blog over de zeven misverstanden over gebarentaal. Hij gaat bijvoorbeeld in op de stellingen dat gebarentaal een wereldtaal is en dat gebarentaal bestaat uit het spellen van woorden. Dorren schreef daarnaast de blog 'Ook de krant weet niets van gebarentaal'.  

Loopt een tolksituatie niet zoals je had verwacht en kom je er samen met de tolk niet uit? Dan kun je vanaf nu een klacht indienen bij een onafhankelijke klachtencommissie over het functioneren van een tolk. De klachtencommissie kan bemiddelen om tot een oplossing te komen of een uitspraak doen over een klacht. Kijk voor meer informatie over de werkwijze, de samenstelling en het reglement van de klachtencommissie op de website van de klachtencommissie.  

Tolknet gaat per 1 juli 2014 de administratieve- en directietaken uitvoeren voor De Stichting Register Tolken Gebarentaal en Schrijftolken (stichting RTG). Het RTG registreert in Nederland gekwalificeerde tolken gebarentaal en schrijftolken in een openbaar register. De stichting bewaakt en stimuleert de kwaliteit van de geregistreerde tolken onder meer door het verplicht stellen van periodieke nascholing. Voor tolkgebruikers en tolken heeft deze veranderingen geen gevolgen.

Pagina's