U bent hier

(Student)Tolken

Stichting Tolknet stelt in het politievakblad Blauw dat er maatschappelijk gezien ook een grote verantwoordelijkheid bij de politie ligt om de communicatie met dove en slechthorende burgers via een tolk gebarentaal te waarborgen. Lees het volledige artikel online.

In 2013 ondertekenden vijf werkveldorganisaties, waaronder de NBTG, een intentieverklaring om de inzet van tolken in justitiële settings te verbeteren. In justitie/politie-situaties is het belangrijk dat doven en slechthorenden een gespecialiseerde gebarentolk of schrijftolk inzetten. Om bewustwording te creëren en iedereen hierover te informeren, maakte het collectief Justitietolken (i.s.m. Tolknet) een informatief filmpje over het inzetten van een gespecialiseerde tolk.

Op Schooltv van de NTR staan inmiddels 25 afleveringen van Koekeloere, Hoelahoep, Sesamstraat, Het zandkasteel en Huisje boompje beestje met gebarentolk, speciaal voor dove en slechthorende kinderen, online.

Binyam Gebrekidan Gebre ontwikkelde een computerprogramma dat automatische vertalingen van gebarentaalvideo's kan maken. Je leest er meer over op de site van de Radboud Universiteit.

Communicatie tussen doven bestaat niet alleen uit gebarentaal. Ze gebruiken ook uitgesproken Nederlandse woorden, zogenaamde ‘mouthings’, om hun verhaal aan elkaar te ondersteunen. Vandaag promoveert taalwetenschapper Richard Bank op dit onderwerp aan de Radboud Universiteit.

Pagina's